Intel's Ronler Acres Plant

Silicon Forest
If the type is too small, Ctrl+ is your friend

Friday, December 30, 2011

Word of the Day

Our word for today is tyle. It comes from P. 263 of Heinlein's Stranger In A Strange Land, where I found the phrase 
". . . admit them and tyle the door."
What does it mean? That's a good question, Bucky. Look it up on Wikipedia and you get a page about Google, with no mention of tyle. Look it up on Google and you get acronyms, clobbered versions of style, computer programming goble-de-gook, and the occasional person using it as a name. Merriam-Webster asks you to sign up for a free 14 day trial. Wiktionary finally gives me a clue: tyles is a Lithuanian word. It is the third-person singular future tense of tylėti. Tyleti is a verb meaning to silence or to be quiet.

So I'm thinking that maybe this phrase "tyle the door" means to mark it inconspicuously, like depression era hobos.


Ole Phat Stu said...

Wrong. Tyler (or Tiler) is the name of the office of outer guard of a Masonic Lodge. Early speculative Masonic lodges met in rooms in taverns and other public meeting places, and all Lodges appoint a Tyler to guard the door from unqualified, malicious or simply curious people.

Tyle the door means to put a guard person on the door (aka bouncer).

Chuck Pergiel said...

Thank you.